or the romaji title, “fuyu mo priyatna”.

the sounds he is talking about at the start are japanese onomatopeyas for the wind.

edit: it was pointed out that in 2:11 he is actually saying нравится, which translates to “i like it”. i apologize for the mistake and thank you for your understanding.

Q&A
。*♡ can i use your translation?
yes, you’re allowed to use it as long as you give me proper credits. don’t claim it as yours.
。*♡ what is the name on top?
bunnyengland is my fandom username.

a special thanks to lenich for giving me a hand with russian!

Ivan Braginsky CV. Yasuhiro Takato
Lyrics and composition: YUMIKO
Arrangement: Maru Miyakawa