【速報】京都・鴨川 三条大橋下流で10代女性が死亡(2026年6月1日 京都市中京区)A teenage girl died in Kyoto’s Kamo River.
【速報】2026年6月1日の午後1時40分ごろ、京都市中京区の三条大橋付近を通行している人から「鴨川でうつぶせになっている人がいる」と119番通報があった。京都市消防局によると、三条大橋の下流付近でうつぶせになっていた10代女性が救助され、心肺停止状態で搬送されたという。
京都府警中京署によると、女性は搬送先で死亡が確認されたという。
[Breaking News] At approximately 1:40 PM on June 1, 2026, a 119 emergency call was received from a passerby near Sanjo Ohashi Bridge in Nakagyo Ward, Kyoto City, reporting that “a person is lying face down in the Kamo River.” According to the Kyoto City Fire Department, a teenage girl was rescued lying face down near the downstream side of Sanjo Ohashi Bridge and was transported to the hospital in a state of cardiopulmonary arrest.
According to the Nakagyo Police Station of the Kyoto Prefectural Police, the woman was pronounced dead at the hospital.
【突發新聞】2026年6月1日下午1點40分左右,京都市中京區三條大橋附近接到一名路人撥打的119緊急求助電話,稱「有人面朝下躺在鴨川中」。據京都市消防局消息,一名少女被救起,當時她面朝下躺在三條大橋下游附近,並被送往醫院,當時已處於心肺驟停狀態。
據京都府警察本部中京警察署消息,該名女子在醫院宣告死亡。
【속보】2026년 6월 1일 오후 1시 40분쯤, 교토시 나카교구의 산조오하시 부근을 통행하고 있는 사람으로부터 「가모가와에서 우울해지고 있는 사람이 있다」라고 119번 통보가 있었다. 교토시 소방국에 따르면, 산조 오하시의 하류 부근에서 우울해지고 있던 10대 여성이 구조되어 심폐 정지 상태로 반송되었다고 한다.
교토부 경중경서에 따르면 여성은 반송처에서 사망이 확인되었다고 한다.