わ… ゾンビものの中で大ヒットドラマが出た! 「没入感200%」と絶賛されたNetflixドラマ。一気見必至。
Kalem türünden nefes alınabilir bir sıçanlaşma yüzünden göceği bütün 50 saniye Yabuklama, 40.1 ölçü, yüksek zihinsel faaliyet ve halüsinatif ataklar devam. 8 sene önce başlayan salgında adını ilk böyle koymuştuk. Halk tabiriyle abuklama. Konuşarak kulaktan kulağa yayılan bulaşıcı bir delilik hastalığı. Çünkü insanlar anlamsızca konuşmaya başlıyorlar. İletişim kanallarının kapatılması, ekonomik uğraman, panik, korku, kaos derken dünya hızlı salgına teslim oldu. Salgınla mücadele kurumu olağanüstü önlemler almaya devam etti. SMK insanları ailelerinden, dostlarından, sevdiklerinden ayırıp duvarların ardına karantina bölgelerini hapseden bu uygulamayla fakat artık hiçbir şey eskisi gibi değil. istesem daha yeni yılın ilk günlerinde bir akşamüstü gördüm. Kim? Beni büyüleyen neydi acaba? Onun hiçbir şeyi umursamadan bu durakta oturup kitap okuması mıydı? Betonu delip fırlamış bir çiçek ya da güzel bir kadının aşkı. O duraktan otobüs geçmiyor yalnız. Hala bir şansım var mı? [Müzik] Anne sabun aldın mı? H evde sabun yok. Sen biliyor muydun? Tamam anne daha yeni geldim. Birkaç gün çıkamam biliyorsun. Sabun yok. Evde sabun yok. [Müzik] [Müzik] Anneim siz niye bugün böyle yapıyorsunuz? Affedersin sen mühendis misin? Efendim? Üstünü silindir nefretine kurban etmez. Kurban kaydırağın yanındayım. Sen onu bir çarpık morali. Benimle gel. Yardım et. Ne olur yardım et. Anne anneciğim gel. Anneciğim anneciğim. Yumurtaya [Müzik] baktığında ucunu göreceksin. [Müzik] Ne haber lan? Sıcak kafa SMK’ya teslim olsin gitsin. Bence de yeter. Olay ne? Elemanın teki kulaklıksız abuklamaya maruz kalıp amirim herif bir çocuğu kurtarmış. Elini kolunu sallayarak çıkıp gitmiş. Kameralar, market içindeki tüm kayıtları aldım. Yakındaki sokaklar marketin dışında istiyorum. Emredersk operasyon birimlerinde amir lütfen konuşmaya devam edin. Oradan abuk gibi mi görünüyorum? Fazılı her yılmaz teşrif etmişler de güvenlik o yüzden biraz sıkılaştı. Hazır mı kameralar? Hazır. Hazır. Abi ne yapıyor lan bu herif? Adamın kafa yanıyor demek ki amilim. Apuklamaya tepki veriyor. Termolüzellik var mı? Ne oluyor ya? Ulan herifin kafa abuklamayla ısınıyor. Abuklamaya tepki veriyor. Nasıl bilmiyorum ama kulaklığını çocuğa taktı. Şu kulaklığa bakın bakalım bir şey çıkacak mı? Bu herifin kimliğini bulun bana adresinde. Bant kısmında seri numarası olur bunların. 18 tire son orada mısın komutan? Komutan mevcut dinlemede. Proje X devam edelim mi? Var mı yeni bir şey? Yani bu ekip ilginçmiş hakikaten. Bilimsel fabrika gibi bir ekip. Bu abuklama seviyelerini bulup dünyada kullanılan sistemi geliştirenler ne oluyorsa yangından sonra oluyor. Ya abılamışlar ya da yangında ölmüşler. Bir tek akıbeti belli olmayan şu dil bilimci Murat Sevuş. Evet. Fizyoloji, sinir, dil bilim, bir sürü tantanı. Bu Murat Siuş’un yangından sonra birkaç acil servis kaydı var. Şikayeti neymiş peki? Yüksek ateş. Tam 14 kez. 14 kez mi? Ateş düşürücü verip yollamışlar. Yarın gidiyoruz. Makbulelere. Hani ben çıkmayacağımı düşürdüm. Boşver anne. Murat ben söz verdim. Hatta bir süre hiç çıkmasam daha iyi ya. Kadın perişan. Bir dinle bakalım ne istiyormuş. Bakarız. Ay geldin. Geç oğlum geç geç. H Osmanlıca işi başladığından beri hiç dışarı çıkamaz olduk. Ne olur yardım et bize oğlum ne olur. Parkın orası büsten bir şey diye ininledi. Doktora da gidemiyoruz. Tamam babaanne ağlama. Konuyla alakalı bir şeyler söylemiyor mu? Abi sen bize yardım edecek misin? Özgürle alakalı bir şeyler. Tedavi falan. Teyze Özgür öldü. Arif Özgür öldü. Nereden biliyorsun abi? Ben Özgür’ün yaşadığını biliyorum. Sadece şu anda kanıtlayamıyorum. Ya nereden biliyorsun Arif ya? Cenazesine mi gittin? Yaasaydı bilirdim. Bulurdu beni. Öldü. Ben Özgün’ün başına ne geldiğini kesin öğreneceğim. Tamam. Allah [Müzik] burat abi bak aynısın. Sen nereden buldun onu? Arkadaşı bir abuğun üstünde bulmuş. Abi [Müzik] ne haber lan? Sıcak kafa. Beni eski halime döndürebilecek tek insan. Bana bu kafayı hediye eden Özkür yaşıyor olabilir mi? Kulaklığını takın. [Müzik] [Müzik] X gir şimdi kayd. Gir kayd. Sen ben, Özgür, Elif hepimiz birerineyiz. Biz trenlerin rotasını değiştirmek için inek gibi çalışanlarız. maruz bırakanlarız. E şimdi bu başın başına umut saçmak değildir de nedir? Telif hayatı kendime maruz bırakmaya bir şey yapma. Yani kitap okuduğun durağın karşı kaldırımında betonu delip açmış bir kardelen olduğunu biliyor muydun? Karde’nin yaptığı bu mu acaba? Hayatı kendine maruz bırakmak. Kimmiş bu Erol? Tanıştır bakalım bizi. [Müzik] Kartımı da takdim edeyim. Her türlü şey diyebiliriz. Her şey. Enformasyon, kayıp buluntu, bölgeler arası taşımacılık. Bir de güzel işler var abim benim. Şuradan fiyat listemize. E abi biz bir de birinin yaşayıp yaşamadığına abla bakarım bakalım. Hiçbir sıkıntı yok. 7,5. Ben bunu size 7.5’a hallederim. Bu fiyatlara çıkamayacaksanız bizim böyle paramız yok. Riski olabildiğince azaltıp fiyatı en avantajlı hale getirmek. Serisin menümüzden. Bir kubble. Nasıl oluyor peki abiciğim? Kendin girip kendin bakıyorsun. Kendin silip kendin yazıyorsun. Sildiriyor. Hemen sizi SMK’nun kapısından içeri alacak olan eleman 45 dakikaya çıkacak. Abiciğim kendin girip kendin bakıyorsun. Kendin silip kendin yazıyorsun. Ha hiç. E şimdi girin halledin kardeşim. Bunda bir şey yok ki beyler yani bu. Tamamdır şimdi. E hadi hadi 20 dakika kaldı. Hadi [ __ ] testine gireceksin girişte yapman gereken 5 kabine girmek. Aman diyeyim karıştırma. Benim elem bir tek oraya bakıyor. Kameraya bakıyorsun bülbüller yüksek uçar diyorsun. Unutma. Tamam. Bülbüller yüksek uçar. Lütfen konuşmayın. [Müzik] Bülbürler yüksek uçar. İçeri girince arşiv odası var. Oraya in. Serverların yanındaki kapı. Avrupadaki son derece dikkatli olması gerekmekte. Kolay gelsin. Projeksi biliyorsunuz Özgür Çağrının ekibinden Murat Siuş. hastalığa bağışıklığı olabilir. Dün bir markette Bey uzun bir süre abuklamaya maruz kaldım. Adam abuklamadı. Ama beni asıl endişelendiren senin pozisyonunda birinin halta infial uyandırabilecek böyle bir konunun dedikodusuyla üstelik böyle bir briefingin tam üstüne Fazıl Bey çıkabilirsin. [Müzik] Amire amirim marketteki şahsın yaşadığı siteyi kamera kayıtlarından tespit edin. Bu adreste başka bir isim altında annesiyle yaşıyormuş. Hazırlı adamlarım fazla duymadın mı sen? Biz bu adamı alamayız. Neyse bak arşiv aşağıda işini hallet uzan. Tamam. [Müzik] [Müzik] [Alkış] Salgınla mücadele kurumu. Murat Siyavuş’u arıyoruz. Evde değil. Kafası ne zamandır siniyor. Valla soruları kendisine sorarsanız yanıtlar. Oğlunuz belki de ards’ye karşı imam tepkiler veren dünya üzerindeki tek insan. Çayın altı yanıyor müsaade ederseniz. Zarar vermeden temiz iş istiyorum. Hazırlıklarınızı ona göre yapın. Silebildin mi? Özgür yaşıyor mu? Yani yaşıyor olabilir. E dedim ben sana biliyordum. Abi ne oluyor ya? [Müzik] Sadece var olmak için altımda kayıp giden zeminin aksine yürüyorum. Neden izin vermeyeyim beni parçalamaya gelen şeye? Peki ya yok olmak? Sol taraftan giriş yaptı. Tekrar ediyorum. taraftan giriş yaptı. Sen hatırlıyorsun değil mi? Çiçeğin saksısı. Tamam. [Müzik] [Müzik] Buraya kadarmış. Yakalanırsan onu bir daha [Müzik] göremezsin. Yakalanırsan onu bir daha göremezsin. Amir şahsın izini kaybettik. Bu SMK neden senin peşinde evladım? Benim eski durumlar yüzünden. Hangi durumlar? Araştırma grubu var diye anlatmıştım. Hani Özgür Prox falan. Benim özel bir durumum var abi. Boşver abi. Tamam. Ben buraya gelmekle hata yaptım. Murat Murat Murat Bu gece bende kal istersen. Kalacak yerin var mı? Murat geldiğimizi nereden anladı? Adamlarınızın üstün becerisi sayesinde herhalde. Murat’a ait ne varsa toplayın. Kapı ya da nöbetçi bırakın. Nedir? Anton. Anton Tarakçı. Uyarınıza rağmen üzerine vazife olmayan işlerle uğraşmaya devam ediyormuş. Bir de şunun bana dosyasını getir bakalım. Ai [Müzik] daha beklemem sen tırtıllara günün kutlu olsun. Ne yapacaksın? Düşündün mü? Özgürü bulacağım. Ben 6. bölgeye geçmem lazım. Peki özgürü bulunca ne yapacaksın? Eski hayatıma geri döneceğim. Şimdi karşıma gelip 6 bölgeye gideceğim diyorsun. Bir yolunu bulacağım. Sokakta [ __ ] keserler de kimse. Beyler hasta var. Hasta kulaklıkları takın. Takın kulaklıkları. Dermişim. [Müzik] Amirim nerede kaldın ya? Fazıl Bey dünkü baskını öğrenmiş. Seni odasında bekliyor. Sen emirleri itatsizliği alışkanlık haline getirmişsin. Ben sana bu Murat Siyavuş meselesiyle ilgilenmeyeceksin. Tek önceliğimiz asayişi sağlamak demedim. Bir dahaki hatanı affetmedim. İstihbarat bombalı saldırıyı yapan militanların yerlerini tespit etti. Kendi işine bakacaksın. Bu iş sende Canım. Gözün bu antonda olsun. Belli ki heyecanlı bir arkadaşım. Anlaşıldı. Sosibarak işte. Murat’ın evinden bulduklarımızdan bir şey çıktı mı sende? Abirim biz canımıza mı susadık resim? Serat dediğimi yap. Resimlerini bastır dağıt. Kalabalık yerlere atsınlar. Elif bu kadar yaklaşmışken kaçmasına izin veremem. Amirim Fazıl Bey bu konuyu başlatma Fazılından. Peki Amirim. Tamam güzel. Devam et [Müzik] hadi. Kafanı kaldır. Çıkart. [Müzik] [Müzik] [Müzik] Benim kaliteli hizmet anlayışım böyle sendeki gibi [Müzik] müşteri foto işte bu 6. Giriş biletimiz nerede? SMK’nın ne işi var burada? Toparlan toparlan. [Müzik] Ama bu operasyonu ben yönetiyorum artık. Başını iyice belaya sokmadan bu işin peşini bırak. Niye bu kadar ilgileniyorsun ki sen bu adamla? Sana nean? Tamam. Burası güvenli. Hadi içerim. [Müzik] 突女知り彼 [Müzik] Az kalmış. [Müzik] Teşekkür ederim metroda yaptığın şey için. Adın ne? Şöyle ben. E hadi ara ara kafa dinlemeye geliyorum buraya. Murat onu biliyorum. Lafı dolandırmayacağım. Murat ben aslında senin kim olduğunu biliyorum. Yardımına ihtiyacımız var. Kimsin sen? Kim taktı? Seni peşime sevmek adam mısın? Hayır. Hayır. Murat ben 1’denim. Gerçekten yardımına ihtiyacımız var. yardımına ihtiyacımız var. Murat Murat bir dakika [Müzik] Muratmak istemiyorum delirdin mi? Abuklamak mı istiyorsun? Buna ihtiyacın olmadığını biliyorum. Murat bak biz 1 olarak bu hastalığa bir çare bulmaya çalış. 1 ne ya? Sen hiçbir şey bilmiyorsun. Lütfen [Müzik] bağışıklığım olduğunu nereden çıkartıyorsun? Ya da benimkine tam bir bağışıklık denir mi? Emin değilim. Değil misin? Ve sadece baş bölgesinde çok hızlı bir şekilde ateşim yükseliyor. Kafamın ısınması nereye kadar sürer bilmiyorum. Nasıl oldu bu? Eski bir arkadaşın hediyesi. Ben buraya Özgürü bulmaya geldim. Şule ipu köü. Bizim operasyon birimlerinden bir eleman. abuklamadan etkilenmediğini düşündüğü bir adamın peşine düştüğü kişi Özgür Çağların ekibinden Murat Siyavuş. İşim tanıdık geliyor mu sana? Eskiyi usul kapatacağız. Bu herifi bir an önce bulmamız lazım. O elemana dikkat et. Bakıl bunları görürse ne olur biliyor musun? Başka sivuş dosyası bende artık. Anladım. Yüzüme bakmayı bile beceremiyorsun. Allah seni kahretsin. Paçavra gibi öyle. Seninle alakası yok. Böyle bir canavardan anca engel olur. Başka paralel anlam kovalıyorum. Kovaladık kovalıyorum. Kestane aldım sana. [Müzik] [Müzik] Yapamıyorum. Ben bana bir şeyler söylemek istiyor. Eminim. Belki ihtiyacı var bana. Yapabilirsin. Yapabilirsin. Bir çaresini bulacağız. Sana yörü. [Müzik] Azra. Asra. [Müzik] Asra. Uçmuş. Uçmaz dişlerini kovaya dökmüş. [Müzik] Kşid soruşturmanın hangi kısmıyla ilgili bir şeyler buldun? Bir şeyler buldum fakat kesinleştirmeden paylaşmam yanlış olur. Nasıl bir? Anton’la ilgili. Fazıl Bey, müsaade ederseniz soruşturmayı biraz daha derinleştirmek istiyorum. Anton Can [Müzik] saygısaneye kadar beklesem bile böyle sinir dedi. Aynen paraparça olduğu için sanmam dedek. Aldığım nefes bu yüzden beni içine soktuğun durumu. Ben senin bir ailen olduğunu bile bilmiyordum. Seni o gün orada öyle o halde bıraktın gittin. Şimdi her şey yerli yerine oturuyor. Yoksa niye kendimi eziyet edeyim ki zaten? Oğlun o nasıl abukladı? Yapma. Bu yüzden mi Murat Siyevuş’un peşindesin tedavi için? Anton sırrını saklarım. Bırak gideyim. Fazıl da SMK da bu tedavinin peşinde yalnız değilsin. Diz çökü. Lütfen. Beni senin peşine takan Fazıl burada olduğumu biliyor. Lütfen kendine gel. 密守ler Murat’a ait delilleri saklamış. Çıktıları bırak. Ben de yeni delillere bakayım. çıkabilirsin. [Müzik] Kasetlerinde çok ilginç bir şey var. Seni de dinlemeni istiyorum. Ağzım bırak. [Alkış] Çok çok ısl. Kim korkulukken korku doğmuş? [Alkış] Demek o meşhur sıcak kafa sensin. Bu ne? Özgürü görmek istiyor musun? Özgürü görmem lazım. [Müzik] Açma azlık etme. İçinde bir adres var. Saat tam 6da o adreste ol. Birisi yanınıza gelecek. Talimatlara uy. Ben sadece özgürü görmek istiyorum. Soyunun donan kalabilir. Hanfendi bizimle kalacak. [Müzik] Labanten çıkan kazanır kalanlar. Canlılar açık oranlar tabel aktif oyuncu sayısı 8. Bir sonraki abuk girişi 7 dakika sonra. Labirent hoş geldin. Sıcak şey şule nerede arkadaşın? Labirentin içinde bir yerde. Özgür ne yapacağını çok merak [Müzik] ediyor. Murat Murat duyuyor musun beni? Murat ne olur aç gözünü Murat ulan hiç değişmemişsin. Murat Muratin neredesin lan sen? Neredesin? Çok iyi. Sakin ol şampiyon. En iyisi siz burada uslu uslu sohbet edin. Biz de bir şeyler içelim. Neredeyiz biz? Fazla merak değil bir duyu öldürür. Öldün diye arkandan yaz tuttuk. Lan kendimle nasıl gurur duyuyorum biliyor musun? Uygarlığı yerle bir eden bir virüse karşı immun bir insan yarattığım için yemin ediyorum ağlamak istiyorum [ __ ] koyayım. Gerçek bir baş yapı. [ __ ] baştanının nesi güzel? Mal mısın sen? H dışarıda binlerce insan senin yerinde olmak için [ __ ] keser. Ben bu halde kalırsam ende sonunda bir deney faresine döneceğim. SK’sın ne yapardın? Sokakta gidiyorsun benim gibi bir adam buldun. Büyük olasılıkla abuklamaya immun. Bir bilim insanı olarak cevap ver. Sıfırlayabilir misin kafamı? Hüper, süper tüper iyi. Özgür, ne yaptın bana? Özgür’ü buldun. Şimdi zaman değil ama anlaşmamızı unutma lütfen. Birin sana ihtiyacı var. Yapamazdım. Ulaşamazdım. Çık kafa yüzünden. Fazıl mı? Fazıl bizim yüksek seviye avuklarla çalıştığımızı duymuş. Gece hastaneye geldi. Fazıl bir rapor hazırlatmış. İmzalamamı istedi. Baktım saçma sapan bir makale. Katliam yapmak için gerekçe işte. Benim için bir imza vermek zor geldi sana. Sen ne istiyorsun söyle? Çok işim var. Sen beni hiç ciddiye almadın. Üstelik senin için yaptığım bunca şeye rağmen rehabilitasyon ve araştırmalara ara verecek. Ondan sonra palanı pırtını toplayıp [ __ ] olup gidiyorsun. Hasta X bu ne? Bu tedaviyle ARDS hastalığının çözümüne dair bir yol bulmuş olabiliriz. Sen kimin laboratuvarında kimden bilgi saklıyorsun? Bu gerçek mi? Kim bu X? Nerede? Gözümü açtığımda evde bizim asistan çocuklardan birini yanıklar içinde görünce yaka kartımı taktım, çıkardım, taktım onu. Gece öldüm ben Murat ya. Hasta X uğruna verilmiş mücadeleye rağmen kurtulmak istiyorum. Tamam bakacağım kafana. Tamam. Gördüğün adam bu muydu? Evet. Bu oteldeydi. Yanında bir kızla. Lan oğlum sen ne yaptın? SMK bu adamı arıyorum. Sizin otelde görünmüş. Oğlum ben Murat Süvahiş falan tanımıyorum. Benim bölgemde SMK diyor. Lan oğlum canına mı susadın sen? [ __ ] ecdadını sş bey seni bekliyor. Beni bunun için mi apar topar getirttiniz? Sana çok net bir emir vermiştim. Cananı duymuşsundur. Talihsiz bir şekilde abukladı kızı. Hem de Şahibeli. Seni araştırdım Anton. Evliymişsin. Çocuğun varmış. Ben sana soru soruyor muyum Anto? Neden Abuk karın ve çocuğunla karantina bölgesinde gizli bir hayat yaşıyorsun diye soruyor muyum mesela? Bana o Murat deren adamı getir. Tedavi için olmadığı kesin. Karın ve oğlun artık bizimdir. Onlara tekrar kavuşmak istiyorsan laf dinlemeyi öğreneceksin. Abi de yeni bir ekip arkadaşın var. Bulur seni tanışırsınız. Anton. Merhaba Anton. Ben Haydar. Ailen nerede? Ben öldürürsem karına, çocuğuna sonsuza dek elveda dersin. Sen sür. Ben söyleyeceğim. Saksemeyi bırak. Murat Bodrum’dan kaçtı. Git oraya bak. Bana inanın Murat’ı onlardan önce bulmam lazım. Bir şey biliyorsanız söyleyin. Murat’a zarar verebilirler. Alın kadını. Gerek var mı? Bey’in emri. Neredeler? Son gördükleri yerden hareket almışlar. Sıcak kafam olmasaydı da ilgilenir miydin benle? Yani bu özelliğin sana epey bir artık atıyor. Ne bu ya? Böyle bir sinyalizasyon sistemi geliştirmiştim. Kırmızı çam tehlike. Yeşil çamçem. Anton sen bir şey bulabildin mi? Kimse yok buralarda. Gidelim. Burada bular tıbı yardım yapıyoruz. Semeka onları insan görmüyor. Vay [ __ ] koyayım. Abuk kovanı lan burası. Geçelim. Tadacen ve belki de sonunda bu lanetten kurtulacağım. Gerçekten mümkün mü bu kafayı sıfırlamak ve belki de sonunda bu lanetten kurtulacağım. Abuklamaya, tepkilerini ölçmeye başlamak. Hemen bir rapokla karşı karşıya gidilirsen. Bir dakika ben denek olmak istemiyorum. E raporlarını da beklemek lazım. Mua bence sıfırlayabilir miyiz? Eski halime dönebilir miyim? Ne demek ya kafanı sıfırlamak? Normale dönmek. Bu lanetten kurtulmak demek. İnsanlık için bir umut, bir mucize var. Ve sen bunu yok etmek mi istiyorsun? Ortada mucize falan yok. Şöyle bu bir kabus. Hatta yanan bir kafanın içinde hapisim. Geldi. Beklediğimiz bu geldi. Hadi. Bana yalan söyledin. [Müzik] U okunayım. Niniz bilmiyorum ama ne Victor ne desem? Durumun ciddiyetini anlamış gibi durmuyorsunuz. Bu Victor’un getirttiği abuk kim biliyor musun? Haluk. Beni abuklatan o. Sen kafanı sıfırlamak peşinde misin gerçekten? Bilmiyorum ya. Bilmiyorum ya. Bu kafayla ben ne yaşıyorum? Senin en ufak bir fikrin var mı? Peki Murat, senin ise hiçbir şeye bulaşma, yardım da etme. Tamam [Müzik] ya. Halu bir daha göreceğim. Aklımın ucundan geçmezdi. Ya başından beri cevap bulamıyorum. Diğer Abuklar abuklamayı yaymak ister gibi konuşma dürtürülerine engel olamazken nasıl oluyordu Haluk bu kadar sessiz, bu kadar sakin durabiliyor? Halu özel kılan başka bir şey vardır belki. Seni de özel yapan başka bir şey olabilir. Senin resit hipotezin bana mantıklı geliyor. İlk yakalananlarla yıllardır ablayanlar arasında farklar olduğunu biliyorduk zaten. Haluk da hastalığı ilk kapanlardansa zamanında zaten durmaksızın konuşmuş. Eyvah oğlunuz nerede olduğunu biliyor musunuz? Fazıl Bey, evladınız var mı? O zaman beni daha iyi anlayacaksınız. Anneler evlatlarını satmaz. Düşünmesi için hanımefendiye 24 saat. Konuşmamakta ısrar edersem konuşturursunuz. Emredersiniz Fazıl Bey. Ölü, abuk ya da diri böyle yazarsınız. [Müzik] Hiç boşuna uğraşma. Dinleyemeyeceğim işim gücüm var. Şule, annem SMK’nın eninde. Kim bu insanlar ya? SMK’dan bahsediyoruz. Ben senelerdir bu yüzden saklanıyorum fare gibi. Bu Allah’ın belası kafadan neden kurtulmak istiyorum anlıyor musun şimdi? Ne olmak? Anneme bir şey olursa ya böyle düşünmeni istiyorlar zaten. Sen teslim olursan annene bırakacaklarını mı sanıyorsun? Annem ellerinde fotoğrafı görmüyor musun? Görüyorum. O kadar vazgeçmişsin ki kendinden. İlk önce bir işin aslı neymiş onu öğrenelim. Rat kafanı kullan. Olur mu? [Müzik] [Müzik] Ben Anton. Annem nerede? SMK’da tutuluyor. Durumu iyi merak etme. Çamları nasıl buldun? Annem bana güvendi. Bunları o verdi. Seninle ve Proje X’in araştırmalarıyla uzun süredir ilgileniyordum. Seni, mucizeni, her şeyi gördüm. Ne istiyorsun benden? Bana güvenmeni bana neden yardım etmek istiyorsun? Karım ve oğlum abukladı. Bu hastalığa bir çare olabileceğini de. Sen benim tek umudumsun. Sana güvenmemi mi istiyorsun? Önce sen bana güveneceksin. Sorgusuz, sualsiz. Benden ne istiyorsun? SMK’ya teslim olacağım. Nasıl yani? Annemi kurtaracağız ama benim yöntemimle. Fazıl’ın adamlarına saat 7’ye 13 kala SMK’ya teslim olacağımı söyle. Çünkü öyle [Müzik] gerekiyor. Soğan ihbar hattını aramış. 7’ye 13 kala teslim olacakmış. [Müzik] [Müzik] Ocım ne yaptığını biliyorsundur. Bak hala seni buradan çıkarabilir. Saat kaç? 1859. Bir bardak su olabilir miyim? Meşhur hasta X karşımızda. Vay arkadaş. Bu binada zaman ayarlı havalandırma sistemi var biliyor muydunuz? Ben burada çalışırken de böyleydim. Hala değişmemiş olması sevindirici. Ne yapıyorsun lan sen? [Müzik] Al şunu [Müzik] burada gel. Annem. Annen mis? Tamam. Nefes al. Tamam. [Müzik] Gelin siz geleceğim ben. Kusura bakma. [Müzik] İyi misin? [Kahkaha] Vuracaktım tam engel olacaktım. Kaçmasın ama işte bu [ __ ] bozuk şeye. Abuklamaya yumun tek adamın bu dangalan tarihe gömmesine izin mi verseydin? Al bu herifi karısıyla çocuğunun yanına götür. Zevkle puzzle ne lan? Puzzle yanlışlık. İlgini çekebilecek bir istihbarat var elimde. Burası yavuş mu? 1 SMK’ya çok büyük bir saldırı hazırlığında. Ben bu istihbaratın detaylarını paylaşmak istiyorum. Sana değil, Antona’a söyleyeceğim. Benden haber [Müzik] bekleyin. Neden seni aradığını söylemedin? Senin olayın ne oğlum? Sıcak kafamdan kurtulmak istiyorum diye geldin. Götürme SBK varmış. Annemin canın derdindeydim. Öyle olması gerekiyordu. Öyle oldu. Kendime bu dünyayı kurmak için nelerden vazgeçtim sen biliyor musun? Lan ben canımın derdindeydim ya. Özgür ne ya Özgür? Ne? Tarafını seçim. Mücadele ettiğini sanan kerizler. Ben bir tarafım. Fazir alo. Öğleden sonra saat 300’te eski tersanedeki İsmail Hakkı Durusu vapuruna gelsin Anton. Daha önce de söylediğim gibi bilgiyi Anton’a vereceğim. Murat arı yanına gideceksin. Sana bir bilgi verecek. Ailene kavuşmak istiyorsan dediklerimi yapacaksın. Bilgiyi aldıktan sonra onu öldüreceksin. Hastalığa çağrı olabilecek tek adamı öldüreceğim. Öyle mi? En iyi adamlarını al. Eğer Murat’ı öldürmez de kaçmaya kalkışırsa ikisinden de [Müzik] kurtul. Bizi izliyorlar. SMK’da yapacaklarını bana niye söylemedin? Planımı bozabilirdin. Tutundun mu? [Müzik] imed 実 は別 の 安全所避難 Dün gece hayatımı kurtardın. Teşekkür ederim. Ailenin güvende olduğunu niye en baştan söylemedin? Planımı bozabilirdin. Fazıl nasıl inandırdın peki? Kimse abuklara uzun uzun bakmıyor Murat. Birbirimize pek dürüst davranmadık. Ailem için bir yol arıyorum uzun zamandır. Bu işin bir çaresi var mı Murat? Devam etmek için bunu bilmeliyim. Bir umut, bir şans var mı? Bilmiyorum. Sen varsın. Anton nerede? Saldırı bilgisinin işine yaramayacağını düşünüyorsun herhalde. Saldırı bilgisini istiyor musun? Kutuna mı gideceksin? Bu muhatabını rezil rüsva edecek türden bir saldırı. Ne istiyorsun? Senden isteyeceğim şeyin eksiksiz gerçekleşmesini sağlayacaksın. Bilgiyi alacaksın. Kabul. [Müzik] がファプ 1 の平和しい実はプラス 1部する大規模計画を動かすenin rızası yok bunun saldırıyı durdur. Biz bu değiliz bu değilsin. Bu saldırı çok net bir mesaj. Ya senin o hakkını savunduğun halkın artık canına tak etti. Tamam oldu diyelim. Yaptınız. SMK’dan ne farkımız kalacak? Saldırıyı durdur Aslı. Bunca yıllık emeğimizi çöpe atmanıza izin vermeyeceğim. Bu saldırıyı durdurmayı tek bir şartta düşünürüm. O da yarın bir mucize olur. Bu yürüyüş tamamlanır. İnsanlar da evlerine sağ salim [Müzik] dönerlerse ne yaptığını biliyorsundur umarım. Gerçekten müthiş bir katılım var. İnsanlar olaylarda hayatını kaybeden yakınları anı sıra anıta [Alkış] kulaklık sözünü tuttum. Yürüyü sağ salim yapıldı. Çünkü o iş gerçekleşmeyecek. Teşekkür ederim. O binada ölenlerin kanları yerde kalmamalı. Şimdi sizden konseyi acil koduyla toplamanızı talep ediyorum. İlk gelen bilgiler çoğunun yaşamını yitirmiş olabileceği yönünde. Fazıl Erdymaz açıklamalarda bulunacak. İvedilikle adalet karşısına çıkaracağız. En ağır cezayı almalarını sağlayacağız. [Müzik] Sana sormak istediğim şeyler var. Ne yaptın bana Özgür? Bak onunla aramda bir şey var. Halukla nasıl yaptın? Bilmiyorum [ __ ] koyayım. Bilmiyorum. Nedenini, nasıl git? Ne demek oluyor bu? Sadece benim tedavimle olamaz diyorum [ __ ] koyayım. Ne diyeceğim? Ben kimsede bu tarz bir sonuç alamadım. Başkalarını da denedin. Memnun musun? Hı? Ben senin kafanı sıfırlayamam yani. Halua sor. Senin Haluk’la olan kombinasyonda bir şey var. Sona yörü. Nasılsın diye bakmak istedim. Sabah ilk iş. Herkesi uyarıp 1’i bir süreliğine dağıtmamız lazım. Bir an önce İstanbul’dan çıkmamız lazım. Beraberce başladığın işi bitireceksin. Şöyle belki de ben tek gitmeliyim. Dokunduğum her şey herkesin de sonunda yanıyor. Yalnız değilsin. Ben yanındayım. Başka çaren yok. Dün yaşanan bombalı saldırının ardından Marmara bölgesinde olağanüstü hal ilan edilmişti. [Müzik] Bircilerin ele başlarını ve Murat’ı canlı istiyorum. Nasıl isterdi? Hadi toparlanın. Gidiyorsunuz. Aldıracağım sizi. 1ek herkesi uyarmamız lazım. Sonrasına bakacağız. Kim var orada? Çık dışarı. [Müzik] Gelme. Gözünü aç. Arif. Özgür duyuyorsun beni ölecek burada. Teşekkür ederim. Belki de çocuğun hayatını kurtardın. Murat benim elimden gelen bu. Bir doktorun görmesi lazım. Kurşunanın hemen çıkması gerekiyor. Anton’la konuştum. Yardıma gelecek. Sen onları nasıl getirirsin lan buraya? Başka çarem yoktu. Tarafımı seçtim diyorsun ya. Biz İstanbul’dan ayrılıyoruz. Eğer gelmek istersen sizin için de yerimiz olacak. Hakikaten sen hiç değişmeyeceksin. Sıcak kafa. Ciddi burada. Ben ölmek istemiyorum. A Hadi biz de gidiyoruz. Hayır hayır önce halo almalıyız. Ne? Şöyle bir saniye. İnan bana bir şey olmayacak. Bu hastalığın çözümü için benim kadar o da önemli. Hadi. Hadi biraz çabuk olun. Araç kaldır ellerini. Kaldır ellerini. Söz varmaya, kulak olmaya. [Müzik] Hi hadi kulaklık takın. Abukladılar. [Müzik] İyi de adamlarda kulaklık vardı. Evet. 6 seviye bir abuk. Haluk ismi. Mesajıma cevap vermedin. Eğer sen de bizle gelirsen birlikte olursak. Ben gelmiyorum. Sana tarafını seç dedim. Erol bir bokluk var. İskelenin oradayım. Ajan kaynıyor burası. Geri yolluyorum. Çok pisaya geldik. [ __ ] şu an aldık. Daha bir hareket yok. Canlı istiyorum onları. Tamam mı? Sakın yanlış bir şey yapmayın. İskeleyi nasıl gideceğimizi nereden bilebilir ki? Biz bile yeni öğrendik. Özgür. Nasıl yani? Ben söyledim. Geride kimseyi bırakmak istemedim. Fazıl Bey Haydar başka yerdeler. Sizin bulunduğunuz iskeleden 34 kilometre geriler. Abi buradayız abi. Uçak mı? Bizimkilerin olduğu bölge gerisi bizde. Hoş geldiniz. Hoş geldiniz abiciim. Tokurun asudaki. Ne duruyorsunuz? Son çağ. Hadi geliyorlar. Haydar hareket ediyor uçak. Çabuk yakalay. Kaçıyorlar. [Müzik] [Müzik] Şöle [Müzik] Season 1 season 2レ を し て お届く と早くご覧い ます なぜ が 特別 な のて の 関係 は何 な のらく 2 が 明らか に なる で す と いう 設定 が とても 魅力 的 な ドラマ でし た と アントン 2人 の 主人 公 は それぞれ 共る 対立 し て い序人 を 応援 し たく なる作品 は Netflix で ます の でフルバージョン を ご覧 に なる と よりか な 感情 の を 感作 が 入っ た 方 は し 願 し ます
今日、ご紹介するドラマは全8話完結のNetflixオリジナル作品です。
これまで数多くのドラマを見てきましたが、こんな斬新な設定は初めてでした。
ドラマのタイトルはホット・スカルで、お好みに合いましたらNetflixでの一気見をおすすめします。
・著作権協議およびホワイトリスティングが完了したレビューです