Laura Pausini – Mi historia entre tus dedos (Video reacción)

Hola, bienvenidos a mi canal. Yo me llamo Óscar y en esta ocasión voy a reaccionar a la nueva canción, al nuevo video de Laura Pausini titulado Mi historia entre tus dedos. Un cover de Jan Greenit, su compatriota que salió hace 30 años, en 1995, cuando yo estaba en la secundaria. Les ahorro el cálculo, tengo 42 años y en aquel entonces era un himno. Tengo curiosidad de escuchar lo que Laura Pausini le hizo para darle un toque personal. Vamos a darle play. Ya con la pura musicalización del inicio, nos damos cuenta de que ya le está la historia fraledita. Traledita. Colores neutros de vestimenta y de paisaje. Qué bien se ve Laura Posini. Te marcho. Yo no intento discutírtelo. Tú sabes. Lo sé. Suena muchísimo más dulce que el original. noche. Uy, y es que la melodía es muy tierna y en voz del cantante, en la voz del cantante original suena melancólica, suena triste, suena eh como decimos en México, apachurrada. Y ahora las los primeros segundos con Laura Posini suena suena tierno como dolor enternecido. Un contraste muy interesante. [Música] ¿Estás seguro? cambió el género. [Música] Conozco esa sonrisa tan definitiva. Okay. me abrió tu paraíso. En la versión original, Jeanca Grinani, como era nuevo al mercado hispanohablante, tenía el acento italiano muy marcado, lo cual lo hacía bastante atractivo, eh, porque su voz que era eh como más eh, ¿cómo se dice? más desde las entrañas, eh, con ese acento italiano hablando español era bastante novedoso para aquel entonces, eh, y en aquel entonces Laura Pusini, Gianluca Grinani, Giovana, Neck, Eros Ramasoti llegaron, este, siguiendo Laura Posini, todos los que mencioné, Laura Posini fue la primera en llegar, fue un boom y empezaron a llegar bastantes, incluy leyendo Luken Grinani, hay uno como tú. Le cambió la letra. Me hubiera gustado que que mantuviera la letra original así como cuando Ana Tor Roja cantaba las canciones de Mecano. Hubiera sido un toque bonito. Maldito seas. sea. Maldito seas. Creo que en la original decía sea, más no estoy seguro. Okay. Okay. Antes de entrar al coro, aquí me espero algo, no sé, como que un levantón de la voz de Laura Posini y con una musicalización eh de baterías, eh tal vez como como escucha atento, resto inascolto, algo así. A ver qué qué le va a echar. Hay una cosa que yo no te dicho a que mis problemas sabes que se llaman tú. Solo por eso ves que yo me hago la dura, la dura para sentirme un poquito más segura. Y si no quieres ni decir en qué fallado, [Música] recuerda que también te perdonado. [Música] No te quiero y te me vas con tus dedos. Me hubiera gustado que que en el el coro subiera muchísimo así en la voz como víveme, víveme, Silvior. Así como ah, hay una cosa que yo no te dicho, así como que le echaron bastante potencial, eh, bueno, no bastante potencial, bastante potencia eso. Ah, y siento que se mantuvo muy neutral, h como neutra, como que no le hecho todo. a lo mejor más adelante, tal vez porque quiso mantener la tristeza eh tierna y no tan desgarradora o tan escandalosa. Vamos a 3 minutos del video y siento que también ya en el video debería tener un poco más de variación diferentes imágenes que está padre que están como intercalando. Qué bonita se ve. Mira su camiseta de oasis. Ois. Están como intercalando imágenes del video y de una historia que tal vez sea de ficción, pero también como que de la preparación del video, ¿no? Como que los outfits y todo eso. Son cacahuates en un pastel. Maní. No te he dicho aú. Ay, me hubiera gustado. Vas arriba, vas arriba. Uy, qué bonito el falsetillo. [Música] ¿Para qué, Laura? Ah, un poquito más cura. Arriba. Mm. Así con esa actitud me hubiera gustado que sonara la voz. [Música] más que sufrida enojada. [Música] Porque a veces cuando uno atraviesa el duelo atraviesa por la etapa del enojo, no la ira. Eso hubiera quedado bonito. Más enojada. Suena desganada, cansada. El duelo cansa. Estos caballitos pueden representar el las almas del amor cuando estaban juntas y que ahora son libres, como lo dice, marcha. Esta imagen final me recuerda como que al Señor de los Anillos. es como como eh fantasiosa, ¿no? Ah, okay. Bueno, pues ahí lo tienen. Eh eh eh digo, la voz de Laura Poini te queda bien a cualquier canción. Creo que esta no es la excepción. Eh sin embargo, me hubiera gustado un poco más de potencia, más fuerza, pero me gusta. Ahora, la canción original, eh, como ya lo he dicho anteriormente, eh, tiene como que una eh sensación guteral, como que viene desde adentro, como que está sufriendo y aunque el cantante original no tiene esa potencia, eh creo que pues siendo el autor de la canción la interpretó como se debió haber interpretado, ¿no? No sé si estoy making sense, pero bueno, gracias por por ver mi reacción y pues yo me llamo Óscar y aquí ando. Hasta luego.

IG: oscarylosfiltros