天気予報 by batta
Original version from the 1st album.
Lyrics:
Haikei
Tenki yohō
Anata no
Okage da
Yoku hareta asa ni
Ano ko ni
Sayonara
Haikei
Tenki yohō
Anata no
Okage da
Hikage no
Samishi-sa o
Shirazu ni
Arukeru
‘Mainichi onaji hibi’
Guchi bakari kikoete
Tanoshī hanashi,
Kudaranai nyūsumo
Kekkyoku onaji da
Ame ni nureru
Doshaburi no yoru
Kanjō-sen o madatshi da uku
Heddoraito ga
Genjitsu ni hikimodosu
Kase ni yureru
Sentakkmo no tachi o
Monohoshi moto nagesuteru
Taisetsu na nemota
Jitsu wa zen-zen
Wakatte inai
Haikei
Tenki yohō
Anata to
Onaji de
Tsurai koto mo
Tanoshī koto mo
Shinjicha
Ikenai to
Shitte shimatta
Wasurete
Ita yo!
Kimi gasuki datta!
Ame ni nureru
Doshaburi no yoru
Kanjō-sen o madatshi da uku
Heddoraito ga
Genjitsu ni hikimodosu
Kase ni yureru
Sentaku-butsu-tachi o
Monohoshi sogoto nagesuteru
Taisetsu na nemota
Taisetsu na nemota-aaaah
Taisetsu na nemota
Jitsu wa zen-zen
Katte inai…
Inai….
Lyrics (Japanese):
拝啓、天気予報。 あなたのおかげで
よく晴れた朝にあの子にさよなら
拝啓、天気予報。 あなたのおかげで
日陰の寂しさを知らずに歩ける
「毎日同じ日々」 愚痴ばかり聞こえて
楽しい話、くだらないニュースも結局同じだ
雨に濡れる土砂降りの夜 環状線を裸足で歩く
ヘッドライトが現実に引き戻す
風に揺れる洗濯物たちを 物干し竿ごと投げ捨てる
大切なものって実は全然分かっていない
拝啓、天気予報。 あなたと同じで
辛い事も楽しい事も信じちゃいけないと知ってしまった
忘れていたよ 君が好きだった
雨に濡れる土砂降りの夜 感情腺を裸足で歩く
ヘッドライトが現実に引き戻す
風に揺れる洗濯物たちを 物干し竿ごと投げ捨てる
大切なものって実は全然分かっていない
Lyrics:
Dear weather forcast
Thanks to you
I could say goodbye to that girl on that sunny morning
Dear weather forcast
Thanks to you
I can walk not knowing just how sad it could be in the shade
“Each new day is just the same as the one before”
All I hear is complaints
Funny stories, meaningless news, they’re all the same in the end
Soaking wet in this heavy rain
I’m walking barefoot on the loop-line expressway
The headlights pull me back to reality
Swinging in the wind
Someone’s laundry hanging on a pole
I throw them all out, the pole and everything
I don’t know, as a matter of fact, what’s really important
Dear weather forecast
Just like (I shouldn’t believe) you
I know now that I shouldn’t believe anything, good or bad
I almost forgot, I used to love you
Soaking wet in this heavy rain
I’m walking barefoot on “the feeling line”
The headlights pull me back to reality
Swinging in the wind
Someone’s laundry hanging on a pole
I throw them all out, the pole and everything
I don’t actually know what’s really important