23回目のライブ配信は、チャンネル登録者数30000人突破いたしました記念配信です!!!! 本当にいつも見て下さるみなさまのおかげで3万到達できました♪この日はみんなで一緒に乾杯できると嬉しいです。よかったら遊びに来てね。今回は金曜日の配信となりますので、お気を付けください(いつもは土曜日なので…)
YouTube Live Commemoration of the 30,000th Channel Subscriber: !!!! Thanks to all of you who have been watching, we’ve been able to reach 30,000 subscribers… I’d like to make a toast with everyone on this day. I hope you’ll join us for a toast.
We can only speak Japanese and a little French. I will speak in Japanese on the day. Sorry about that. But please write your comments if you want to. We’ll read them, and we’ll be very happy.
Commémoration YouTube Live du 30 000e abonné à la chaîne : ! !!! Nous avons atteint 30 000 abonnés grâce à tous ceux qui nous regardent.
Faisons la fête ensemble !
Nous ne savons parler que le japonais et un peu le français. Nous parlerons en japonais le jour même. Désolé pour ça. Mais n’hésitez pas à écrire vos commentaires si vous le souhaitez ! Nous les lirons, et nous serons très heureux.
¡¡¡¡Conmemoración en directo de los 30.000 suscriptores en YouTube: !!!! Hemos alcanzado los 30.000 suscriptores gracias a todos los que nos ven.
¡Celebremos juntos!
Sólo sabemos hablar japonés y un poco de francés. Ese día hablaremos en japonés. Lo siento. Pero puedes escribirnos un comentario si quieres. Los leeremos y seremos muy felices.
구독자 수 30000명 돌파 유튜브 Live 기념전송!!!! 항상 봐주시는 여러분의 덕분에 3만엔 도달할 수 있었습니다♪모두 함께 축하합시다!!
우리는 일본어와 약간의 프랑스어밖에 할 줄 모릅니다.당일은 일본어로 이야기합니다.미안해요. 하지만 전 세계 여러분도 괜찮다면 댓글로 써주세요!저희는 읽겠습니다, 그리고 매우 기쁩니다.
Commemorazione in diretta su YouTube del 30.000° abbonato: !!!! Abbiamo raggiunto i 30.000 abbonati grazie a tutti voi che ci guardate.
Festeggiamo insieme!
Parliamo solo giapponese e un po’ di francese. Parleremo in giapponese il giorno stesso. Mi dispiace per questo. Ma puoi scriverci un commento se vuoi! Li leggeremo e saremo molto felici.
Comemoração ao vivo do 30.000º assinante do YouTube: !!!! Atingimos 30.000 assinantes graças a todos vocês que nos observam.
Vamos celebrar juntos!
Falamos apenas japonês e um pouco de francês. Falamos apenas japonês e um pouco de francês, por isso vamos falar em japonês no dia. Desculpem por isso. Falamos apenas japonês e um pouco de francês. Iremos lê-los e ficaremos muito felizes.
YouTube现场纪念第3万名用户: !!!! 我们的订户已经达到了30,000人,感谢所有观看我们的人。
让我们一起庆祝吧!
我们只说日语和一点点法语。 我们只会说日语和一点法语,所以我们在当天会用日语交谈。 对此我很抱歉。 我们只说日语和一点法语。 我们会阅读它们,我们会非常高兴。
Празднование 30 000-го подписчика в прямом эфире YouTube: !!!! Мы достигли 30 000 подписчиков благодаря всем тем, кто нас смотрит.
Давайте праздновать вместе!
Мы говорим только на японском и немного на французском. Мы говорим только на японском и немного на французском, поэтому в этот день мы будем говорить на японском. Извините за это. Мы говорим только на японском и немного на французском. Мы прочитаем их и будем очень счастливы.
YouTube Live-Erinnerung an den 30.000sten Abonnenten: !!!! Wir haben 30.000 Abonnenten erreicht, dank all derer, die uns zusehen.
Lassen Sie uns gemeinsam feiern!
Wir sprechen nur Japanisch und ein bisschen Französisch. Wir sprechen nur Japanisch und ein wenig Französisch, daher werden wir an diesem Tag auf Japanisch sprechen. Das tut mir leid. Wir sprechen nur Japanisch und ein wenig Französisch. Wir werden sie lesen und sehr zufrieden sein.
この動画のチャンネル「MashAyaVideo」
https://www.youtube.com/c/MashAyaVideo
パリの散歩動画チャンネル「Mash Photo Film」
https://www.youtube.com/c/MashPhotoFilm
MASHAYAのLINEスタンプはこちら
https://line.me/S/sticker/10229131?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail
MashAyaVideoのSNSはこちら
Twitter
@mashayavideo
Tweets by mashayavideo
Instagram
mashayavideo
https://www.instagram.com/mashayavideo
TikTok
mashayavideo
#Paris #パリ暮らし #生配信 #パリ旅行 #パリ観光 #フランス #夫婦