恋しさとせつなさと心つよさと / 篠原涼子 – Argentine Tango Acoustic ver.| Funny J-POP | Passion & Drama

[音楽] [音楽] [笑い] [音楽] させと 増やさ いつも気にいるあなたでけたまち を恐れずに進むあなた 涙は見せない相手見つめていた [音楽] 問い空 の日眺めていた やりけ明けの精も経験もそのままで の夢に見ていたのよ。 も2度とりかさ ずに戻らずに生けることはできなくて 顎がれ てでも数し ずつ 上がてきた こと 悲して泣き探て叫びたくても あなたを信じてる 言葉にできない。あまじは恐れずに進む あなた。 涙は見せない 死にていたよ。 [音楽] [音楽] 誰の目にも止まることない魔を 待ちかのポスった 色 来ていくだけど あなたへの思いき泣い [音楽] ていつまでも迷わずに残るわ でも会えなくてでも世界 で1人 はちたい [音楽] 愛しさとなさと心さ いつも感じているあなたへと向かって おるま をされずに進むあなた 涙 見せないで見つめていたよ。 [音楽]

🔥 篠原涼子「いとしさと せつなさと 心強さと」を、情熱的なアルゼンチン・タンゴでリボーン。【TK Tuesday】
バンドネオン、ピアノ、ヴァイオリン、コントラバス、カホンによる生演奏が織りなす有機的なグルーヴ。
スペイン語の女性ボーカルが静かに始まり、即興的なフレーズとともに情感を爆発させる。
ささやき、叫び、涙、そして再生――まるで魂そのものが歌っているかのような一曲。
日本のメロディを、世界のリズムで奏でる Funny J-POP カバー。

@BoninGIAN さん、リクエストありがとうございました~

💃 A passionate Argentine tango reinterpretation of “Itoshisa to Setsunasa to Kokorozuyosa to” by Ryoko Shinohara.
Performed entirely with acoustic instruments — bandoneón, piano, violin, double bass, and cajón — this live ensemble breathes emotion.
The Spanish female vocal begins softly, then rises to a cry of passion, bending phrases and improvising with pure soul.
Each instrument — violin, bandoneón, and piano — engages in fiery dialogue, echoing and answering in a raw, emotional dance.
Dramatic. Melancholic. Alive.

Japanese melodies, global grooves.
Let the 80’s & 90’s spirit live on. 🎶

#篠原涼子 #いとしさとせつなさと心強さと #RyokoShinohara #FunnyJPOP #ArgentineTango #TangoFusion #AcousticTango #WorldGroove #LatinSoul #AICover #AIカバー #生成AI #PassionateVocal #CarolinaMinellaStyle #EmotionalMusic #90sjpop #TKTuesday

📜 著作権について
本動画はYouTubeのカバーソングおよびリミックスに関するポリシーを遵守しています。
Regarding copyright issues (remix/cover), this video strictly adheres to YouTube’s policies.

🎧 制作について / About the Production
この作品は制作の一部にAI音楽生成ツールを活用しています。
音楽の自由さと面白さを探る、実験的なアプローチです。

This work was created with partial use of AI music tools,
as part of an experimental approach to explore the freedom and joy of music.