大ヒット上映中!映画『国宝』について語りたい!|歌舞伎初心者にもオススメ|映画史に残る名作
Welcome to Free Atelier Sei! This is Sei. The other day, I posted a video about my impressions of reading Shuichi Yoshida’s novel “National Treasure,” and many people watched it. Thank you! Of course, I’m happy just to have people watch it, but when I get a like button or a comment, I know that people thought it was “good to watch.” I’m very grateful . Now, this time, I’d like to share my impressions of the movie “National Treasure”! It’s a long movie at 3 hours and 10 minutes, but it went by in a flash and was great. I felt that the audience was on the older side, but I hope that people of all ages, including young people, will watch it! First, some basic information about the movie. The director is Lee Sang-il, who also directed “Flower Girls,” “Villain,” and “Anger.” The screenplay was written by Satoko Okudera, who also wrote “Summer Wars.” The lead actor, Ryo Yoshizawa, plays the kabuki actor Kikuo, and Ryusei Yokohama plays his rival, Shunsuke. In addition, the fourth generation Nakamura Ganjiro, a real Kabuki actor, was in charge of Kabuki instruction and also played the role of Azuma Sengoro in the play. This movie was selected for the “Director’s Fortnight” category at the Cannes Film Festival, and it is also a hot topic that received a 6-minute standing ovation locally! I think it is no exaggeration to say that it is “a work that will remain in Japanese film history”! I also bought the movie pamphlet! Are you the type to buy? Or not? I always buy, but this time, the theater where I watched the movie was sold out, so I went to another theater just to buy the pamphlet. I like that time after watching a movie, reading the interviews with the cast and director and getting a deeper understanding of the work. From now on, I will talk about my impressions with spoilers. If you want to know about the work without spoilers, please watch the previous video “My impressions after reading the original novel “Kokuho”” first! I will put a link in the description. Now, on to the main topic! The first thing that impressed me was the acting of Kurokawa Soya, who played Kikuo as a boy, and Koshiyama Takatada, who played Shunsuke. Kurokawa Soya was especially good! I later found out that he was the actor who played Kamiki Hikaru as a child in the live-action version of “Oshi no Ko”! He had a unique atmosphere that left an impression on me then, and he was good again this time. His performance as a female impersonator in the play “Seki no Tobira” was great, but I could feel the dark atmosphere that is characteristic of Kikuo. In the latter scene, there were some parts that overlapped with Yoshizawa Ryo, who plays the adult Kikuo. In the scene where Kikuo, played by Yoshizawa Ryo, goes to Azuma Sengoro, played by Nakamura Ganjiro, to ask for the role , I thought that Kikuo’s eyes when he heard Sengoro’s words were similar to those of Kurokawa, who played the boy. I can’t say exactly what it was, but maybe it was the shape of his eyes or the way the light was coming in. It may be different if you compare them closely, but to me it felt like the two actors, the boy and the adult, were connected. In terms of the structure of the story, there were some changes from the original. In particular, Benten, who had a strong presence in the original novel, was completely cut. As for Tokuji, he was there for a little while as a boy, but disappeared when the setting moved to Osaka… It’s a shame, but I guess it can’t be helped considering the structure of the movie. The theory of movies is that there is one “main plot” that is the main axis, and two “subplots” that color the main plot. In this movie, the “main plot” is the growth of Kikuo, who reaches the pinnacle of his acting, “subplot 1” is his relationship with Shunsuke, who is both his rival and best friend, and “subplot 2” is his relationship with his family (Kikuo’s lovers and daughter). There may be other ways of looking at it, but that’s how I saw it. These three plots (plots) happen in order to form one movie. On the other hand, if you add elements other than these three, there is a high risk that the story will become messy. It is difficult to include different elements from the novel, such as “Kikuo and Tokuji’s brother-in-law relationship” and “Benten showing the reader the different artistic path of entertainers,” in a film with time constraints. Even though I understood that, I still felt a little unsatisfied because I knew many dense episodes from the novel. However, the more I watched the actors’ performances, the more the dissatisfaction I felt from the lack of satisfaction faded away. In particular, the performance of the lead actor, Yoshizawa Ryo, was wonderful. In “Sonezaki Shinju,” he played the role of his master, Hanai Hanjiro. It may have been related to the way the video was cut in the editing and the way the camera was focused, but there was something demonic about it, and he lived there as Kikuo, possessed by Ohatsu. And I was amazed at how sexy Yoshizawa Ryo was. I can understand that he is sexy when he is wearing a kabuki costume and makeup, but he is irresistibly sexy even in scenes where he is wearing everyday clothes. His fingertips are supple and delicate. Usually, when I watch kabuki or a stage play, I empathize with the characters in the play and don’t think about the lives or relationships of the actors. However, in this movie, I was able to watch the play from the perspective of Kikuo and Shunsuke, who were playing the roles. There were various plays such as “Fujimusume”, “Two Dojoji”, “Sonezaki Shinju”, and “Sagimusume”, but the plays are far away from the viewers of the movie, and Kikuo and Shunsuke are there as big presences in front of them. Through them, a part of the play is faintly shown. I’m sorry if this is too intuitive and difficult to understand. Anyway, I felt that I was not watching kabuki, but was watching a play inside the work “National Treasure”. Compared to Yoshizawa Ryo, Yokohama Ryusei still had a bit of masculinity, or I felt a positive atmosphere in contrast to Kikuo. A bit too strong? Of course, I don’t mean it in a bad way, but I think that’s what the character Shunsuke was like. The scene where Shunsuke runs out of the hospital room and Kikuo chases after him, and the conversation on the bridge they stopped by on their way home from school as boys, was very emotional. Shunsuke’s joking manner, which was angry, was also lonely, and the change in their relationship was well expressed. As a side note, the first time I saw Yokohama Ryusei’s acting was in the 2025 Taiga drama “Berabou – Tsutaju Eika no Yumebanashi”. I ‘ve seen him with a topknot every week and I’m used to it, so it was refreshing to see Yokohama Ryusei with his hair down (lol). Speaking of gaps, I’m also planning to see Yoshizawa Ryo’s “Baban Baban Bang Vampire”, which will be screened from July 4th next month, but I wonder if he’ll catch a cold because of the temperature difference with Kikuo? Will he be okay? lol The actors other than the two leading actors were also great. Tanaka Min’s way of speaking as Mankiku was wonderful, and Terajima Shinobu’s performance of the conflict as Shunsuke’s mother was also emotional. Shimada Kyusaku was a perfect fit for the image of Umeki. He loves Kabuki, but he seems a bit shady. Personally, I liked the way the film was cut. The current scene and the next scene were shown several times before moving on to the next scene. Because it is a long story spanning 50 years, the years inevitably fly by, but perhaps thanks to this cutting, the passage of time felt natural. There were also parts where scenes from the Kabuki performance and scenes with the characters were shown alternately. There was a scene where Kikuo was performing “Sonezaki Shinju” as a stand-in for Hanai Hanjiro, and Shunsuke and Harue were running away hand in hand. After the curtain closed, Kikuo was left alone in the pale light, and I couldn’t help but feel so pitiful. The more you perfect your art, the lonelier you become. I think that scene summed up the sadness of Kikuo’s way of life. Kabuki and other performing arts are arts that are played with pause. It is rare for the audience to see the actors’ faces clearly, so they enjoy watching them from a distance. However, in a movie, the camera gets closer to the actors’ faces. You can clearly see the tilt of the eyebrows, the moisture in the eyes, and even the tear lines running down the powder, allowing you to immerse yourself in the emotions of the characters. It was also great to be able to see up close the backstage and the assistants helping on stage during the “hiki-nuki” (a device that changes the costume in an instant in front of the audience). These are parts that you can never see just by going to see Kabuki, so when I read the novel, I had to fill in the gaps with my imagination, but seeing this movie has helped me to imagine them in the future. The relationship between Kikuo and his daughter Ayano was also portrayed briefly but vividly. In a scene where Kikuo goes to see his young daughter, Ayano innocently adores her father, who only comes occasionally, but then the scene of her visiting the shrine, as shown in the trailer, comes. Kikuo is insensitive when he says in front of his daughter, “I made a deal with the devil to become good at Kabuki because I don’t need anything else.” This scene where the innocent Ayano’s smile disappears was really sad. After that, Kikuo shows his trashiness as a person by trying to woo Akiko to get the role. It’s all summed up in Ayano’s words in the last scene. He may be the worst person. He has sacrificed and hurt many things. But as an actor, he is still amazing. I take my hat off to the script, which has skillfully retained the core of the original work while cutting out various episodes. Every performance was impressive, but the climax, the second “Sonezaki Shinju”, was the one that impressed me. Shunsuke’s toes are on the verge of necrosis due to diabetes. Kikuo, the main character, clings to his toes. Is there such a scene in a novel? It was a beautiful overlap between Kikuo and Shunsuke’s lives and the performance “Sonezaki Shinju”. The last scene was a little different from the novel. Knowing that he had been designated a Living National Treasure, Kikuo was on stage after dancing “Sagi Musume” and the end credits rolled. In the end credits, King Gnu’s Iguchi’s singing voice echoed, and I started crying again. As I mentioned in the previous video, the ending of the novel was ambiguous, so I thought that this ending of the movie was easy to understand and was good. As in the last scene, the movie often had images of things falling symbolically. The snow falling from the sky at the restaurant in Nagasaki and the confetti dancing on the stage. Neither of these things last forever. The snow will stop someday, and the confetti will stop dancing once the performance is over. I felt the transience of a moment there . I liked the scene where Shunsuke puts on the makeup for Kikuo, who is trembling after being cast as a substitute for his master . Kikuo’s line, “I want to put Shunbon’s blood in a cup and drink it all.” In the real world of Kabuki, it seems that it is impossible for a member of the stable to take over a name, pushing aside those of the same bloodline. Shinobu Terajima, who was born into a Kabuki family, spoke about this. In other words, that is the overwhelmingly fictional part of this film. I like the fact that it was thoroughly researched and the rest of the story is very real, so there is a fictional quality that is only possible in a story like this. I think that is the significance of creating a story. Finally, I wonder what other people other than me thought of this film. From the perspective of kabuki fans, what did you think of the acting of Yoshizawa Ryo and Yokohama Ryusei? To the untrained eye, I think that this film is worth seeing for kabuki fans just because you can see behind the scenes, but I’m curious to know what you think! Also, what did the film look like to those who have only seen the film? Since I read the novel first, I was able to fill in the gaps with my imagination, such as “Oh, that’s what happened behind this scene,” or “I guess the characters are feeling this way because of that event.” However, I’m curious to know what the film looked like to those who watched it without that kind of supplementary information! These are my impressions of the film “National Treasure. ” The film “National Treasure” was a wonderful work that was made with its own unique expression without compromising the appeal of the original work . The acting of Yoshizawa Ryo and Yokohama Ryusei, the direction of director Lee Sang-il, the collaboration of a star-studded cast, and the deep respect for the traditional Japanese art of Kabuki. Everything comes together in harmony to create a truly beautiful work. It was a spectacular movie experience that didn’t even feel like it was 3 hours and 10 minutes long . Please experience this wonderful work at the theater! And for those who have seen the movie, I would be delighted, as a fan of the work, if you would also pick up the original book and enjoy the characters and episodes that were omitted in the movie . Please let me know what you think! If you enjoyed this video, please subscribe to the channel and click the like button. Thank you for watching until the end! See you in the next video!
ご視聴いただきありがとうございます!
(せい☃️)
🎥小説『国宝』を読んだ感想
🎙️声
COEIROINK:晴星
(合成音声を使用しているため、イントネーション等におかしなところがございますが、ご了承ください🙇♀️)
🎞️映画情報
公式サイト:https://kokuhou-movie.com/
本予告映像:https://youtu.be/DAiq_4YWXow?si=u6WmiNtEN-7UnPkT
原作:「国宝」吉田修一著(朝日文庫/朝日新聞出版刊)
脚本:奥寺佐渡子
監督:李相日
出演:吉沢亮
横浜流星/高畑充希 寺島しのぶ
森七菜 三浦貴大 見上愛 黒川想矢 越山敬達
永瀬正敏
嶋田久作 宮澤エマ 中村鴈治郎/田中泯
渡辺謙
製作幹事:MYRIAGON STUDIO
制作プロダクション:CREDEUS
主題歌:「Luminance」原摩利彦 feat. 井口 理(Sony Music Label Inc.)
配給:東宝
公開日:2025年6月6日(金)
📚原作小説(PR)
📘『国宝 上 青春篇』吉田修一(朝日新聞出版)
Amazon ▶️ https://amzn.to/43zTF5l
楽天 ▶️ https://a.r10.to/hN9VFt
📘『国宝 下 花道篇』吉田修一(朝日新聞出版)
Amazon ▶️ https://amzn.to/4kGBNvf
楽天 ▶️ https://a.r10.to/hghOk9
※一部のリンクはAmazonアソシエイト・楽天アフィリエイトのものを使用しております。
リンクからのご購入によって、皆さまに追加費用が発生することはございません。Amazonや楽天から報酬をいただく制度です。
頂戴した報酬は、創作活動の活動資金とさせていただく予定です。
#観た感想 #国宝 #映画 #cannes2025
#本紹介 #おすすめ本 #読書vlog
#ブックチューバー #フリーアトリエ晴星