【中日歌詞】倉木麻衣-渡月橋 ~君 想ふ~(名偵探柯南劇場版21:唐紅的戀歌主題曲)
よりそ2人に君が おばら色なき風に思いせて 触れ のぬくもり。今も ストップ時間を止め てそいつの日だっ て君の言葉忘れないの会いたい時に会え ない。会いたい時に会えない 説なくても どかし からくないに染まると月量導かれる悲が あって川 の祈りを込め てアビ いつも心君の そばイシへの景色変わり なく今この瞳に 移しす 色り行く季節 超えて ストック覚えてますかね。いつになっ たらまた 巡り合えるのかな。会いたい時に会えない 。会いたい時に会えない。の胸を 焦がす のないに水くる時君との思いつなげて川 の流れに祈りを込め てバチアキバいつも君を探し てる君と なら不安させどんな時も消えていくよいつ になったら 優しく泣きしめられるのか なから の もみじさえ熱い思いを告げて は 夢歌ています。 アフェンピンキ アピンキュー。いつもいつも君思う。 の君を思お
※此頻道不做商業營利,音樂所有權歸創作者所有,如有不妥請提出,會自行刪除影片。
※This channel is not for commercial profit, and the music ownership belongs to the creator. If there is anything wrong, please report it, and the video will be deleted by itself.
※歌詞下收(含羅馬拼音):
寄り添う二人に 君がオーバーラップ
彼此靠近的兩人 與你的身影交錯重疊
yo ri sou fu ta ri ni ki mi ga o ba ra bbu
色なき風に思い馳せて
通透的秋風吹打著思緒
i ro na ki kaze ni o mo i ha se te
触れた手の温もり今も
觸及到手掌的溫度 至今仍在
fu re ta te no nu ku mo ri i ma mo
stop 時間を止めて
stop 將時間停止於此
stop ji ka n wo to me te
そういつの日だって
沒錯 無論何時
so u i tsu no hi da a te
君の言葉忘れないの
都不曾忘記你的話語
ki mi no ko to ba wa su re na i no
会いたい時に会えない
朝思暮想時 卻無法相見
a i tai to ki ni a e na i
会いたい時に会えない
朝思暮想時 卻無法相見
a i tai to ki ni a e na i
切なくてもどかしい
痛徹心扉卻猶豫不決
se tsu na ku te mo to ka shi
から紅に染まる渡月橋
那渡月橋被沾染成殷紅色
ka ra ku re nai ni so ma ru to ge tsu kyou
導かれる日願って
祈求著被指引之日
mi chi bi ka re ru hi ne ga te
川の流れに祈りを込めて
對著河流許下渺小的心願
ka wa no na ga re ni i no ri wo ko me te
I’ ve been thinking about you
我一直想念著你
I’ ve been thinking about you
我一直想念著你
いつも心 君のそば
此心永遠伴你左右
i tsu mo ko ko ro ki mi no so ba
いにしえの景色変わりなく
舊時的光景 原封不動地
i ni shi e no ke shi ki ka wa ri na ku
今この瞳に映し出す
如今在這雙眼裡倒映出來
i ma ko hi to mi ni u tsu shi da su
彩りゆく季節越えて
跨越色彩斑斕的季節
i ro do ri yu ku ki se tsu ko e te
stock 覚えてますか?
stock 此記憶仍否猶存?
stock o bo e te ma su ka
ねぇいつになったら
吶 要到何時
ne i tsu ni na ta ra
また巡り会えるのかな
才能於燈火闌珊處重逢
ma da me gu ri a e ru no ka na
会いたい時に会えない
朝思暮想時 卻無法相見
a i tai to ki ni a e na i
会いたい時に会えない
朝思暮想時 卻無法相見
a i tai to ki ni a e na i
この胸を焦がすの
使我內心泛起焦思
ko no mu ne wo ko ka su no
から紅に水くくるとき
殷紅的水流 流淌過之時
ka ra ku re nai ni mi zu ku ku ru to ki
君との想いつなげて
與你的思緒緊密相連
ki mi to no o mo i tsu na ge te
川の流れに祈りを込めて
對著河流許下渺小的心願
ka wa no na ga re ni i no ri wo ko me te
I’ ve been thinking about you
我一直想念著你
I’ ve been thinking about you
我一直想念著你
いつも君を探してる
一直找尋著你
i tsu mo ki mi wo sa ga shi de ru
君となら不安さえ
與你相伴 即使不安
ki mi to na ra fu a n sa e
どんな時も消えていくよ
無論何時都會消失無蹤
do n na to ki mo ki e te i ku yo
いつになったら優しく
究竟何時才能溫柔如水地
i tsu ni na ta ra ya sa shi ku
抱きしめられるのかな
張開雙臂與你緊緊相擁
da ki shi me ra re ru no ka na
から紅の紅葉達さえ
連那殷紅的楓葉們也
ka ra ku re nai no mo mi ji ta chi sa e
熱い思いを告げては
將那炙熱的思念傾情相訴
a tsu i o mo i wo tsu de te wa
ゆらり揺れて歌っています
隨風緩緩飄動地放聲高歌
yu ra ri yu re tte u ta te i ma su
I’ ve been thinking about you
我一直想念著你
I’ ve been thinking about you
我一直想念著你
いつもいつも君 想ふ
一直 一直 想念著你
i tsu mo i tsu mo ki mi o mo u
いつもいつも君 想ふ
一直 一直 想念著你
i tsu mo i tsu mo ki mi o mo u
#名偵探柯南
#名探偵コナン
#唐紅的戀歌
#倉木麻衣
#渡月橋