大橋巨泉の「牛も知ってるカウシルズ!」で有名?
カウシルズ Cowsills は60年代後半に活躍したファミリーバンド。
当初は4兄弟で活動。後、母親、末っ子がメンバーに。
I saw her sitting in the rain
Raindrops falling on her
She didn’t seem to care
She sat there and smiled at me
彼女は雨の中で座っていた
雨粒が彼女に降り続ける
彼女は気にしていないみたい
彼女はそこに座って、僕に微笑んだ
Then I knew
She could make me happy
Flowers in her hair
Flowers everywhere
それから僕は知っていた
彼女は僕を幸せにしてくれる
彼女の髪の花々
花々がどこもいっぱい
I love the flower girl
Oh, I don’t know just why, she simply caught my eye
I love the flower girl
She seemed so sweet and kind, she crept into my mind
花の女の子を愛している
ああなぜだか分らないけれど、彼女が僕の目に留まった
僕は花の女の子を愛している
彼女は可愛くて優しそう:彼女は僕の心に密かに入ってきた
To my mind
僕の心に
I knew I had to say hello
She smiled up at me
And she took my hand
And we walked through the park alone
挨拶しなければと分っていたさ(ハロー…ハロー)
彼女は僕を見上げ微笑んだ
そして彼女は僕の手を取って、僕たちだけで公園を通って行ったんだ
And I knew
She had made me happy
Flowers in her hair
Flowers everywhere
I love the flower girl
Oh, I don’t know just why, she simply caught my eye
I love the flower girl
She seemed so sweet and kind, she crept into my mind
To my mind
Suddenly, the sun broke through
I turned around, she was gone
All I had left
Was one little flower in my hand
突然、お日様が顔を出した
振り向いたら彼女は行ってしまってた
彼女はどこへ行ったんだろう
僕の手には一輪の小さな花だけが残っていた
But I knew
She had made me happy
Flowers in her hair
Flowers everywhere
I love the flower girl
Was she reality or just a dream to me?
I love the flower girl
Her love showed me the way to find a sunny day
僕は花の女の子を愛している)
彼女は現実、それとも僕はただの夢をみただけ?
僕は花の女の子を愛している)
彼女の愛が僕に晴れた日を見つける方法を見せてくれたんだ
Sunny day
I love the flower girl
Was she reality or just a dream to me?
I love the flower girl
